Shifting
Realities: An Interview
Barbara
Sternberg with Barbara Godard
Deplacant
les realité(s)
Dans
cet entretien, la cineaste Barbara Sternberg commente la production de son
film Tending Towards the Horizontal (Tendant vers l'horizontale) qui inclue
ut texte de la poete acadienne France Daigle. Le film etait tournee et edite
d'abord. Daigle ecrivait son texte a partir de la description du projet du
film elaboree en vue d'une subvention. Ensuite, cependant, c'etait impossible
simplement d'ajouter une bande sonore aux images existantes comme prevu: Sternberg
se trouvnit obliger de refaire la montage, de reorganiser les images visuelles
en fonction du texte verbal. Le projet de mettre ensemble un texte et des
images entamait un proccessus de transformation ou la bande sonore modifiait
le rythme des images visuelles. Pourtant, il n'ya pas de convergence precise
ou l'image visuelle devient le referant du texte verbal. Il y a plutot une
convergence de processus et d'effet, c'est-a-dire le poeme et les images
cinematographiques sont ordonnes par la repetition et le film produit un effet
calmant, la paix, tout comme l'image de 1'oiseau produit pour Daigle en lisant
son texte. Le film travaille plutot sur 1'espace entre images sonores et visuelles
et leur modulation reciproque. Ce travail sur le texte differe des projets
anterieurs de Sternberg qui emploie regulierement des textes d'ecrivaines
modernistes telles Gertrude Stein et Virginia Woolf, superposant des extraits
Ius de leurs livres jusqu'a ce qu'ils deviennent flous ou que certains mots
sont articules en meme temps par des voix differentes ce qui les met en relief,
deux manieres divergeantes de changer l'insistance. La conversation tourne
alors sur I'emploi de la repetition, de l'importance de la repetition, pour
le cinema et la production en serie du monde moderne, selon Stein, deux questions
posees par Sternberg anterieurement dans Opus 40. Stein presente la repetition
et la succession comme des modes de distribution oil d'arrangement qui s'ecartent
de l'hierarchie de la grammaire et du recit lineaire, de la "poesie patriarchale".
Est-ce que cette langue de repetition est une langue filmique au feminin?
Certes, elle est deployee par Marguerite Duras et Chantal Akerman. Pour Sternberg,
c'est un langage visuel qui met en relief le travail du cinema, sa materialite-une
suite d'images animees par l'appareil cinematographique. Bien qu'il est possible
de cerner des images claires et distinctes avec cet appareillage, ceci n'est
pas son projet. Elle s'interesse surtout aux ombres, aux brouillages, aux
transitions et superpositions, ou une image se mue en une autre. Des questions
du processus, de la perception, du changentent de l'angle de vision qui produit
des effets du reel differents.
BG: Tending Towards the Horizontal is a
film that came out in 1988. In it you use a text by the Acadian poet France
Daigle. How did this collaboration between you and France develop?
BS:
I was living in the Maritimes when I met
I
didn't change the text at all.
BG:
You've used aural texts by women writers a lot in your work. This, though, is
somewhat different in that it's a living writer who's known to you as opposed
to some of the great feminist modernists like Woolf and Stein. You've described
this process as two separate things which came together in the construction of
the film. What differences did this make in terms of the way you were thinking
about the relationship between the visual image and the verbal text?
BS:
Well I've always shot and edited the film first. It's almost that the film is
complete and I'm satisfied with it and yet 1 have this impulse to add or work
with language, as well as the sound of the voice (especially for instance in Transitions where there were these
phrases and repeatings but a lot of it is the quality of two voices playing on
each other), although I also want the information contained in the language.
This is similar to what I do with images. I'm not wanting to totally abstract
the image or paint on film or get rid of the photographicness, the identity of
the image, and yet I don't want that to be totally where the content lies. We
speak of the text of an image as distinct from or in addition to a simple
statement of the subject. So I could also have filmed houses in a film about
B.G.:
Perception is really important because that's the way you connect with the
sound track in Transitions. The same
text is repeated and repeated in various forms of displacement. Sometimes the
different levels are all saying the same thing at the same time, sometimes one
of the phrases comes a bit after another. This means that some words get
focused on in an intense way and stick out so that you hear them in a different
relationship and their meaning shifts. Is that the way you see the visual image
working? Is it a mode similar to using an image that has some form of
referential content which you haven't completely evacuated? You are interested
in the abstractions of shadows and light, blurred and clear perceptions and
things like that. Is layering the sort of thing that you're trying to do with
the image too?
B.S.:
Yes exactly, especially in Transitions
it was the most obvious because the image was physically layered and so was the
voice, so there were many images in one frame and then some of those images
that were together in one frame came back but in a different set of
relationships. You can't leave it as saying-oh well this meant this and that
leads the plot forward and now I know what that is so I don't have to see it
again cause it just keeps the same-diminishing its effectiveness. In Tending Towards the Horizontal there are
various birds flying and they come in and at a certain point one just senses
whatever it is in birds flapping, I mean there's no "meaning," not
necessarily trying to "say" that the bird symbolizes such and such
for this film, nor is it that this is the story about a bird who's en route to
some specific place. In Tending, the
layering is not literal or physical - an image can have several even
contradictory meanings simultaneously, but more, it can be experienced in
different ways: as meaning and as bodily experience or sensed-different levels
of consciousness are all activated. In Tending
I was trying to have images as affective agents, more than use them as symbol
or representation. In Transitions,
with the layering, the sound and the image are doing parallel things. It's a
similar technique throughout the image and the treatment of the voice. Whereas
I had thought in each of the films after that, as I said, that I was starting
to not have the image and sound be in such a supportive and parallel relationship
and I had thought that by the time I got to Tending
I was going to have the image be more the perceptual, experiential, rhythmic
line and leave to the words the analytic line and in that way divide the two
experiences. So you would be listening to the text or the voice with a certain
part of your mind and way of getting meaning and you would experience the
images another way and they would just sit there together. But in fact, when
BG:
So the editing in this way is the selection, the choosing in/as composition...
BS:
Yes and where to make spaces and pauses.
BG:
...and works to intensify certain things.
BS:
Yes, where there's a silence an image may be more evident or where a word has a
correspondence or an unusual incongruity. Moving the sound one way or another
really changes what is seen. Something jumps out or is barely noticed. I had to
choose one placement finally-so lost some possibilities, then got others. I
actually could have edited it in a more satisfying way. It's very easy to tell
when you feel satisfied, when something just lands right on, like the rhythms
come right together or the images and words-you say the word bird in the text
and you see a bird and you go aah and it feels right-so often I could find
those points and then I moved it off. I sort of wanted to create this space.
Sometimes I let them come close because you want some sort of moments of rest
where there's a pause and some satisfaction, but I tried mostly to have them
refer to each other or echo each other. Mostly I tried to keep those very
direct correlations away from each other so that each one of them would have
their own existence. I wasn't illustrating bird because she said bird nor was
she talking about bird because she saw an image of a bird-they weren't simply
supportive of each other in that way. That doesn't interest me-to illustrate.
BG:
Certainly that was very clear in terms of the effect of the text. They weren't
overlapping so that you didn't have the text providing a linguistic referent
for the image. Where I felt a convergence was in the emotional effect. In one
of the letters about the process of writing the poem that
BS:
(Just to clarify something first: the letters in the text are a part of the
text as
BG:
Looking at her earlier books, one has the title-Film d'amour et de dependence-it's about the whole process of
trying to make a film about a relationship where there's a film that's being
made and a relationship in conflict within that. She has been thinking very
much about film in a somewhat analytical way and writing about this at various
points prior to your working together. She describes the ways in which, once
the camera gets ready and turning, and you've got all the technicians around
and focus on the field of the image, then reality gets all scrambled, all mixed
up. Somebody's digging-the idea of digging and digging and using images in this
way in the whole cinematic process of getting beyond the perceptible into a
construction of something new-the construction workers who are throughout Tending too-the importance of the idea
of construction through the process of film that she's talking about. The other
thing she also says is that she relates to things. She talks about distance,
unbridgeable distance and of the unknown. Everything is good for cinema and for
writing. She's trying to think through parallels between the two, between
visual and verbal images. The other precedent one could see in these books is
the way they were structured as books of poetry. They were constructed on a
double margin on the page, laid out like a film script where you have not the
image and the verbal text in two columns but two different kinds of textual
systems and of notation facing each other. In the line on the film, you've got
a meditative prose poem and on the other side of the page you have
dialogue-something that's set up as dialogue. You have this moving constantly,
structuring the book. So there's a way in which she's thinking or she's
constructing her book in terms of the double processes and layering that
produce different effects. Has she done actual work with film?
BS:
My film is the only one I think that has come to fruition. When she was writing
this for me she actually was working on a film script which the NFB was to make
with Lea Pool as director. But that never came into being as far as I know.
BG:
But in terms of the way of writing out a film script-it reads that way-the
double columns, two systems of signification. The other thing about these books
is that they have a really strong image of the house throughout. In the first
one, Histoire de la maison qui brule,
the house is an old story about
BS:
I wonder if there's a parallel to this in the alternation in the images between
the panning past motion and the segments of slides. Even when the images are
the same there's a different impact-the constant motion, not inside, not 'at
home' and the stillness of the slides, but with their temporality, the
nostalgic or deathly nature of a photograph. Also the inference of verticality
in 'tending towards' the horizontal was important, and I did use some vertical
camera moves, tilts up and down. It's interesting how closely our works
parallel each other when we analyze it now, and yet there wasn't any of this
pre-thought on
BG:
All of the movement along the trees as the person keeps running and all of the
trees are the same, though not quite the same trees.
BS:
There is again that horizontal movement which I pick up in Tending Towards the Horizontal where the camera is always going
past something so we never sit still with it.
BG:
The movement of the moving image is really emphasized in that way. The camera
never stops moving, a sort of "making strange" that draws attention
to the processes of perception.
BS:
The second section [of A Trilogy] was
supposed to be cut like television or Hollywood movies-the typical continuity
cutting of narrative storytelling-and takes place in a kitchen-within the
house, the social structure, and daily life. And then the third section was the
mystery. It's in the daily life that the mystery of life is - not taking some
boat over a mountain, a la Herzog.
BG:
Yes, but there are evocations of that because where that third section is shot
has been...
BS:
Silbery Hill, which is a neolithic fertility mound, the pregnant earth-a site
of mystery and ritual. This third section is again layered images and so the
shooting style is the least realistic-of what we've learned as audience to take
as realism. But the third section for me is the most realistic in the sense of
how we really experience life-which includes our apprehension of the mythic and
a spiritual dimension-the overlapping, the coming back on something that sort
of repeats in another way, like the child runs and falls and then we see him
later. Repetition also gives a sense of ritual to an action.
BG:
And the falling is repeated several times so that the image recurs in different
combinations.
BS:
It's setting out, in a way, how we perceive the world and how our minds
construct it.
BG:
The third section then comes as a critique of the notion of filmic reality, therefore,
of the filmic connection with reality.
BS:
Exactly. The audience is moved in and out of being connected with it and then
being put back into their own heads or their own selves (via the three texts
and changing film styles) to think about what's going on. The audience's
positioning of how it can receive the film shifts and for some people that's
bothersome. They just want to be moved the whole time. But the last section I
think actually catches hold of people.
BG:
The emotional interconnections are immensely strong there because of the play
of memory and the fleeting connection with images to various things that
impinge on the viewer in different ways and they pull up different sorts of
half-remembered things, so that there's a different kind of interaction. It's
not that there's no emotional potential, no affect in terms of the connection
with the image, but that it does work in different ways-more teasing-half
sensed, half felt.
BS:
The way I work with images does not count on people necessarily having a
certain association with that image. Some of the images will have more of a
connection or a symbolic reference, a shared meaning for everyone and some are
just my things, like bugs or waves. But they have a movement in there and
because they're fleeting and they come back there is an accumulation within the
film. Sometimes they're in there so briefly that you don't even know what you
see necessarily.
BG:
I certainly haven't with a lot of the things that are playing in the shadows in
Tending Towards the Horizontal. That
is because you get the effect of light and shade, light and dark as almost
abstract patterns but not quite and you're not sure what you're seeing, whether
they're leaves filtering something. There are a number of shots that are images
of the sky where you've got the sun being blocked out and the different
patterns the clouds create with different colours. Those are quite different
because the whole play of light-it's not quite like the Monet paintings where
he does the cathedral five different times a day to map the effect of shifting
light on perception-but you do move through time there, where the image is of
the same object or the same house or the same landscape shot at different times
of the day and year. But the play of the setting sun and the effect that gives
in transforming the quality of the gold comes down in the end to the one image,
a really strong one, that draws them together where you've the blotch of sky
that's orange behind-the setting sun-this dark house silhouetted against it
with the light in the window. It's light from inside of the house that's
generating the colour, it's not a reflection though some of the shots are the
reflection of the sun casting its glow over the buildings and the trees.
In
BS:
The relation between inside/ outside is brought into question with the
reflections of gold light in the windows and the orangeish indoor light. I used
some images of buildings in black and white high- contrast film and the text
was saying something about the Jewish cemeteries. At first I worried about
certain associations with the holocaust, and then I thought well no—let it have
that. But I think also the people walking along the beach in that golden light,
a child and a parent-they just somehow evoke this sort of passage. I think if
anything for me this kind of calm or suspension, dusk and dawn, the light at
the moment of change -but filmed as a moment of suspension. There's another
section where body parts are rolling on each other and come in and out of dark
and light, actually in and out of the orange emulsion which connects them with
the 'inner' orange light in windows. I wanted two bodies intertwined but I
didn't want you to be able to tell necessarily if it was a man or a woman but anyway
two. And it's interesting because again this is a point that we hadn't
discussed but the text talks about a figure on the hill and questions the man
or womanness of it.
This is another point, in language she has
the word "a figure" whereas in film I have to film a man or a woman
so I work with shadow or certain body types or with a certain distance so that
you can abstract things.
BG:
Part of it concerns perception, because you're playing with the clarity of
perception, blurring things and so putting the work of making distinctions back
on the viewer. As you say, people will read onto those two bodies-if you can
manage to make them appear as neutral or gender-indiscriminate bodies-very
different things.
BS:
There's some places in my films where I really wanted it to be a woman for
instance, like at the end of Trilogy
it's a woman that dives into the water and that was important to me that it be
a woman, but there's a lot of places where I want it to be human being or
figure. It was very interesting-to the extent that we worked separately - how
certain things came together.
BG:
In putting the two texts together, when you speak about this you emphasize this
constant movement that it's the camera moving along from one image to another.
It never stops moving and has an estrangement effect that operates to break
down the habitual norms of perception and identification in order to produce
knowledge about relations of production. This continuous movement collapses the
spectatorial position of detached observation, of voyeurism with the look as
appropriation. There are these moments of pause in the midst- but what happens
in the pause (and it's the only thing that stays still in the succession of
shots) is where you move into-where your images move and seem to stop and you
have a bit of white. It's as though the screen goes blank but it doesn't-you
can see things coming through. Or there are some points where it's darker or
there's a bit of blue at one point that stays on screen so that there's a pure
colour that moves across the screen at various times to punctuate the phases of
the movement.
You've used the poem in that way too, and
it breaks up the sense of there being a referential convergence, that is, that
the poem is an application of the images, or the visual images an application
of the poem. The way we have to look at them is as implication, in terms of
their intersection, the point between where they interact. The poem is used and
it's repeated many times throughout, but, there are also places where there's
silence in the sound-track so that you will have the poem being read and then
there will be points where there isn't any voice and there is just the visual
track. This refusal of synchronicity, of marrying a voice to a body in a
fiction of presence, figures a certain negativity. One of the other related
things I noticed about this use of sound and sight was that the title of the
film and your credits were given in the visual images on screen and then the
poetic credits were given orally. They were included as a line that was spoken,
not written graphically, so that the idea of these being two separate systems
was very much drawn to our attention. How did you make the decision about where
to put the silences in the poem, in the soundtrack, because that was your
manipulation of the poem?
BS:
I had the film edited already before I got
You could follow the text and pay attention
to the text more easily at the beginning because I think generally when there's
something to listen to people hold on to that, they pay attention to that and
they follow it and so the film was more background at the beginning. I used
long passages of similar imagery with few changes in it or little flicks of
change that would catch the eye. Also foreshadowing. Then the silences increase
but at the same time the images are varied and some are more of those kind of
pure colour or abstraction, more and more shadow and light and less and less a
thing, an object that was filmed, a representation. The film moved towards
silence and towards light and dark, a more abstract place. When the sound-track
came back in, it was like you had been in a silent film, you were just with the
images, and then the voice came in and sort of woke you again to another world
or part of yourself or part of the film.
Light and time are two basics of film and
it's wonderful to be able to work with a medium that, in its very nature, is
already dealing with these issues of how we are in the world. Film naturally
has two colours that it goes towards-it's either balanced for daylight or for
tungsten. Daylight is a bluer light and tungsten indoor light, is an orange
light. So when I was going to those pure or imageless frames of colour it
wasn't totally arbitrary. I let film go to itself, reveal its own emulsion, and
images emerge from and disappear into the emulsion.
BG:
So you were accentuating in that way its material medium and the traces of the
image's transformation as conscious manipulation of signifiers.
BS:
Yes its materiality and its direct parallel to our experience of light. Also
there is a sameness or a comparability established between diverse things:
flickering light and sprays of water share a rhythm; orange triangles of
sunlight and triangular rooftops; intertwining flesh-toned tree branches and
bodies rolling in and out of the orange film emulsion; a body rotating and
light flickering. A transmutability through movement, colour, rhythm. The
rhythm of this film, as you were saying, the kind of effect of calmness, the
effect that France's text and the film had was similar even if the exact images
weren't because this film was edited quite evenly. I think in our normal sense
of things that can feel boring. People expect highs and big disruptions -
climaxes. This film does get calmer some places or comes to a bit of a rest in
clearness or in silence. But it sort of just keeps going on and on and in a
way, for me, that's how life is, it just keeps going on and on and on and
on—everyday, you know, the sun rises.
B.G.:
Well that's one of the important things again when talking about this, the
sense of the medium and examining the possibilities of the medium, which I want
to talk about in a second. A constant concern in your films has been with
questions of filmic possibilities and different kinds of perception and
attention. However your films have often been read in a landscape tradition,
that is, referentially. One of the questions that I had relates to what I
perceive as your refusal of referentiality through the heterogeneity of voices
and images. Moreover, the letters France incorporated with the poems were very
self-reflexive: they were about the process of writing and about questions of reading
and there is, of course, that image of the woman with the book, the woman in
the library with the book, so the whole verbal foregrounding of reading and the
self-reflexive element of textuality. Has this in any way helped shift ways of
viewing your work so that people are able to see more in this film, Tending Towards the Horizontal, the fact
of your concern with the medium of film and with the process of transformation
of images?
B.S.:
I don't know because Tending Towards the
Horizontal sort of came and went. There hasn't been anything written on it
so I don't know what effect it's had. I think for me each film refers to the
previous one. I move somewhere on a conscious level at some point but then I
almost forget it and different aspects of the film take over-a process of
forgetting, of awareness and sinking below the surface. The interest with the
medium itself is always there in some way-an interest in the material itself
combined with social issues or ideas and also interest in the medium as communicative
tool with its conventions. The first film I showed, Opus 40, starts out as if it's a documentary-that play between that
sense of reality and film-then this thing starts repeating on itself, the
screen splits, the sound track moves from being the actual sound in a foundry
to being the sound of the projector. Also, how I treat the image—that sort of
reality principle because of its photographicness and yet abstraction or
repetition or layering to move it beyond that or free the image to some extent.
And working with manyness-relating many images in an accumulative effect. And
the relationship between the sound track or the voice and the image.
But in terms of the way the films have been
looked at, I think, because they're experimental films they haven't been looked
at really at all. The art world doesn't-I don't want to make this sound like a
complaint but I think it's the reality of it-people writing on the other visual
arts don't address themselves to it.
In terms of literature, there could be a
parallel to feminist writing, and lesbian-new forms breaking open, margins, of
the body-we could be looking at my films, the movements, rhythms, and subjects
from notions of the body too, I think. So I only can say what its effect is on
me because I seem to be the only one who'll take these films seriously! No, I
shouldn't say that, but you know what I mean.
BG:
I do. I see these quite enormous resonance for me and the sorts of things that
I thought about trying to do with film a long, long time ago in terms of the
concern with time and with perception and the exploration of the everyday and
about the questions of, well my particular concern was with memory.
What is constant in a lot of your films
that might draw attention to this question of the interrogation of the medium
or self-reflexivity is the concern with repetition. There's a way of drawing
attention to things. Sometimes the obsessive repetitiveness draws attention to
itself with the constant movement, the fact that there's never a pausing.
Now this is one of the things that you've
played with enormously in terms of the use of the poem by making the poem
repeat itself over and over again. The other thing is that the poem within
itself, in its refrain, is concerned very much with this question of
repetition. This is interesting, too, because there's the betweeness that
you've been talking about, between the language and the image. This is the
question of the French line that comes over and over again, "Vingt fois
sur le metier remettiez votre ouvrage" which has been changed to
"cent fois" and "remettras." I've dug around and found that
it's a quotation from Boileau's L'Art
Poetique 1, 172-3 [1674] which is
the neo-classical treatise on poetry, how to write perfect verse respecting all
of the unities. There is an interesting shift that happens, because the way
Boileau continues, the second line is about polishing and re-polishing the work
in order to go over and over it until you get something that's an absolutely
perfect object. When I went to check it out in the dictionary of proverbs, I
found it not under métier where I looked for it, which had to do with work, the
quality of work and the quality of craftsmanship and the attention to process,
but I found it under the artist. The way it's been used, the changes that have
been made by France, draw attention to the question of repetition. I wondered
where this interest in repetition developed for you.
BS:
Actually, I came to film from photography. I kept making series or printing the
same image over and over with changes. In experimental film, there is a history
of "looping" film, re-filming the same footage over and over-so then
you get the identical footage taken out of its context and now having a
relationship with itself. That was done quite a bit in experimental film, but
although things repeat in my films I've never set up a loop where it's simply
the exact same thing. By repeating images you can abstract them, or generalize
beyond the specifics of the scene they're shot in. In Opus 40, for instance, there was the work (men in the foundry going
through a repeated sequence of motions) and the physical nature of the
surroundings (rows of work stations, window after window) and the everyday over
and overness which was in the situation. I was interested in repetition in
habit, in ritual, in identity. As for the film itself, I was very aware that
filming is a repetitive process. The cartridges in super eight are three
minutes long. So every three minutes there would be this changeover. There is
the 24 frames per second which allows film to exist at all in its capturing of
the image and in its re-projection of the image.
Well, all of life obviously involves
repetition-it's a structuring principle. Leila Sujir suggested to me that in A Trilogy, repetition is a storytelling
principle - not the linear storytelling that we've become familiar with, a
cause and effect kind of thing, but closer to how we experience our living. A
way of ordering the world in cycles and in circles, and in that sense a symbol.
In Opus 40, I use voice-over from The Making of Americans by Gertrude
Stein in which she writes about the whole building up of our knowing of
ourselves and our knowing of the world through this constant repeating which
she said can become deadening if we don't pay attention to it and see the
slight variations within it. The way we put ourselves out as human beings is
through this repeating of ourselves in being who we are and all of history is
a repeating. And of course her style, I mean, there is form and content, or
form as content, because whether you're listening to what the words are saying
or not, she's doing it. She starts sentences again with the same phrase and she
builds up small units and then there is this wholeness and this unity through the
repetition of these small units and that's exactly what film is. You have a
sense of a shot even though you have 24 discrete separate little frames because
the extent to which they're different makes the motion but the extent to which
they're the same makes continuity. And on a larger scale, building up the sense
of a film from many shots or images till it is a "being" is what I
was trying to do in Tending and in a
later film through a relation (rhythmical) of even smaller units of several
frames.
BG:
The connection with Stein is something that's really meaningful for me at the
moment because I've been reading a lot of Stein lately. In her lecture
manifesto, Portraits and Repetition,
which is an attempt to explain questions of composition and gender, she talks
about these in her theories of composition, ways of distribution or
relation-"conjugation" for which succession and intensity are two
major things she's concerned with. She talks about the question of change and
the relationship of change and generation. One of the interesting things she
says, “In the beginning and I will read you some portraits to show you this I
continued to do what I was doing in The
Making of Americans, I was doing
what cinema was doing, I was making a continuous succession of the statement
of what that person was until I had not many things but one thing. As I read
you some of the portraits of that period you will see what I mean. I of course
did not think of it in terms of the cinema, in fact I doubt whether at that
time I had ever seen a cinema but, and I cannot repeat this too often any one
is of one's period and this our period was undoubtedly the period of the cinema
and series production. And each of us in our own way are bound to express what
the world in which we are living is doing.” (Stein 106)
BS:
That's wonderful! I knew I loved Gertrude Stein!
BG:
When you were talking about Opus 40,
the thing that I thought about is the assembly line, series production, the
whole rise of the factory and industrialization and the cinema as a mode of
artistic representation which atomizes and sequences or puts in a succession
and produces something at the end that's an effect from a whole series of
discrete elements.
BS:
It was Opus 40 because it was the
40-hour workweek.
BG:
But there are some other pertinent things that Stein is drawing attention to
there in the parallel between her writing and the cinematic process, key to her
work. Cinema offered her a methodological solution to her portraits: "By a
continuously moving picture of any one there is no memory of any other thing
and there is that thing existing, it is in a way if you like one portrait of
anything not a number of them" (Stein 105). She develops numerous
perspectives on a thing, keeping it always in movement through shifting angles
of vision. Stein talks about the fact that series is differentiation rather
than synchronicity or resemblance: "In Composition
as Explanation I said nothing changes from generation to generation except
the composition in which we live and the composition in which we live makes the
art which we see and hear." So composition-ordering and distributing which
make our perceptions for us is writing as writing rather than writing what one
intended to write, not something for which one has had a previous idea, but
writing as research—the whole question of movement into the not-yet spoken.
"The strange thing about the realization of existence is like a train
moving there is no real realization of it moving if it does not move against
something and so that is what a generation does it shows that through
differentiation," through the point when one thing shifts into something
else. One thing seen always in its relation to other things.
BS:
Wow again. The relation to film, motion picture-the illusion of motion from a
succession of still images because of sameness with some difference. Germaine
Dulac developed a theory of film based on the transformative possibility of
movement. Also "generation" is a filmic term too. When one re-films
from original film or prints from a print-the print is the next generation-the
image changes slightly.
BG:
Stein demonstrates this differentiation through incrimination in her portraits
which, as she emphasizes, are different from description. "I say portraits
and not description and I will gradually explain why. Then also there is the
important question of repetition and is there any such thing. Is there
repetition or is there insistence. I am inclined to believe that there is no
such thing as repetition" (Stein 100). The detective story, a formulaic
genre, demonstrates repetition as difference. Though the crime or theme and
scene is the same, "that is, if you like, repetition, that is if you like
the repeating that is the same thing, but once started expressing this thing,
is insistence, and if you insist you must each time use emphasis and if you use
emphasis it is not possible while anybody is alive that they should use exactly
the same emphasis. And so let us think seriously of the difference between
repetition and insistence. Anybody can be interested in a story of a crime
because no matter how often the witnesses tell the same story the insistence is
different" (Stein 100). Insistence is a question of emphasis, that is, of
selection and ordering or relation which is, in turn, a question of perspective
or angle of vision. Elsewhere, in The
Geographical History of America, Stein expands on shifts in perspective as
these implicate gender in changing the emphasis or insistence or composition of
a portrait. The "only real literary thinking has been done by a
woman" in the present era, because that "woman related not to an
historical tradition but to a particular way of seeing." For Stein,
composition is not a question of resemblance or of remembrance, that is of
sameness, but one of rhythm or movement, that is of making distinction.
Repetition is something you use extensively in your films. What is its
importance for you?
BS:
Repetition patterns and creates rhythm. We each have our own inner rhythm-it's
basic-in our walk, in intonations of speech, in our bodies like rocking,
swaying. And in my films, I edit to that (the rhythm, not informational
concerns, determine where to cut), and it's there in what I shoot (the motion,
rhythm of waves lapping, light flicking), and how I shoot it (camera motion).
In this sense of repetition as rhythmic and in us, I think of Virginia Woolf.
I've been wondering if rhythm in film could be identified as culturally or
gender-linked. It's obvious in speech patterns and in writing; like in Lillian
Allen's use of West Indian dialect and rhythmic line and Allen Ginsberg's dovening or Hebrew chant-like repetitive
rhythms. Is my editing rhythm female? Canadian? Jewish?
BG:
We were talking earlier about the seeming sameness of the repeated image which
may appear monotonous. I am thinking of the response that people have to
Marguerite Duras' India Song where
images are repeated continually. The people I saw it with couldn't bear the
film and kept begging to leave: I could have watched it over and over again. Is
this a gendered filmic language?
BS:
Or Chantal Akerman's Jeanne Dielman which deals with the everyday, in its
detail and its repetitiveness. The reaction of people coming out of the cinema
was hysterical. Lots hated it. It made them restless. Duras's name is omitted
from publicity for the film of her novel L'Amant
(The Lover). I haven't seen it yet.
BG:
She did scripts for Alain Resnais that explore questions of time through
repetition, especially Hiroshima mon
amour where the heavy weight of memory and sensuality are conveyed through
repeated frames of moving sand. But she has totally repudiated Jacques Anand's
film of her novel.
BS:
It's easy to see how the novel could be turned into a steamy sex thing...
BG:
Exactly what happened, there's a focus on bodies and action, not Duras's
typical attentiveness to surfaces and perception.
BS:
Feminine, masculine, differences between Being
and Doing, as Rae Davis' title puts it. Different stances, it suggests,
"we do and make things happen," or "we are," just being.
Mind you, her title has "and"-
BG:
Stein questions this kind of opposition, writing for writing or writing as
research, focusing on processes in/of reality, important terms for her that she
takes up from Whitehead, one of the geniuses with whom she connects herself.
Post-Einsteinian relativity: the observer is part of the creation of reality.
In the act of observing you've altered reality. Changing the angle of
perspective brings into being a different reality.
B.S.
We observe and in observing we shape. That's what cinema does well, shifting
the angle of vision as the camera moves around an object, getting at different
angles of it which a still photo can't get at. Nor can theatre which is limited
by the perspective of the stage so that one can't see behind or down on or up
on an object or for that matter before and after. In film you can bring all of
these different angles of vision or perspective together, spread over time. And
of course, the reality is shaped in this constructing.
BG:
Your concern with the in-between, with transitions, incremental shifts.
BS:
Between, yes, between sharp distinctions, between here and there, now and then,
light and dark, shifting realities, modes of perception, constructs of
mind/film, changing sameness, similarities in the diverse. You can shoot
something very clear and distinct and
still. But I'm always moving past it... I think the in-between
transitional space is movement. There is a constant movement between revealing
and concealing. These are the processes of the world and we are in this
process. It is this process that interests me. Not one state or the other.
BG:
When we print this conversation, then, we won't reproduce any of the visual
images from the film because that would fix and freeze the movement, the
"tending towards" into a clear image instead of the blurring
movement of the camera, the static quality of the page arresting its
possibilities for transformation.
BS:
I realize now (after all this talking!) that what I try to do with images is what
words can so easily do; namely express something that doesn't exist
physically—much harder to do with a photographic medium. In words one can say,
for example, "to skim across the water, to skim across the days, to skim
across all things..." (Dyana Werden). How to express this idea, feeling in
film? Also, we didn't directly discuss the motivating ideas behind the film
(although the title alludes to this as does mention of manyness and
transmutability, and non-oppositional): a view of the world that has to do with
oneness-the light and the shadows part of the same; or bigness, a sense of
beyond me, excess and the pleasure/pain of that-in a word, something of the
sublime.
Works
Cited
Bazin,
Andre. What is Cinema. Berkley: U of California, 1971. Davis, Rae. Being and
Doing, Rae Davis: Work (1959 - 86). London: London Regional Art Gallery. 1986.
Dulac,
Germaine. "Du sentiment is la ligne" in Films as Form: Experiment in
Film 1910-1975. London: Hayward Gallery, 1979.
Stein,
Gertrude. "Portraits and Repetition" in Gertrude Stein: Look at Me
Now and Here 1 Am, Ed. Patricia Meyerowitz. Harmondsworth: Penguin, 1967.
(Originally
published in Tessera 33, Winter 1992)